Declaración de Protección de Datos
Gracias por su interés en nuestra empresa. La protección de datos es de especial importancia para la dirección de Roth Elektronik GmbH. Las páginas de Internet de Roth Elektronik GmbH pueden utilizarse, en principio, sin revelar ningún dato personal. Sin embargo, si un interesado desea hacer uso de los servicios especiales de nuestra empresa a través de nuestro sitio web, puede ser necesario procesar datos personales. Si el tratamiento de datos personales es necesario y no existe base legal para dicho tratamiento, generalmente obtenemos el consentimiento del interesado.
El tratamiento de datos personales, tales como el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico o el número de teléfono de la persona a la que se refieren los datos, se lleva a cabo siempre de conformidad con la Regulación General de la Protección de Datos (RGPD) y con la normativa de protección de datos específica de cada país aplicable a Roth Elektronik GmbH. Mediante esta Declaración de Protección de Datos, nuestra empresa desea informar al público sobre el tipo, alcance y finalidad de los datos personales recogidos, utilizados y procesados por nosotros. Además, los interesados serán informados de sus derechos mediante esta Declaración de Protección de Datos.
Como responsable del tratamiento, Roth Elektronik GmbH ha implementado numerosas medidas técnicas y organizativas para asegurar que los datos personales procesados a través de este sitio web estén protegidos de la forma más completa posible. Sin embargo, las transmisiones de datos a través de Internet pueden tener lagunas de seguridad, por lo que no se puede garantizar una protección absoluta. Por esta razón, cada persona afectada es libre de transmitirnos datos personales por medios alternativos, por ejemplo, por teléfono.
1. Definiciones
La Declaración de Protección de Datos de Roth Elektronik GmbH se basa en los términos utilizados por la directiva europea y el legislador cuando se emitió la Regulación General de Protección de Datos (RGPD). Nuestra Declaración de Protección de Datos debe ser fácil de leer y comprender tanto para el público como para nuestros clientes y socios comerciales. Para asegurarnos de ello, explicaremos de antemano los términos utilizados.
En esta Declaración de Protección de Datos utilizamos, entre otros, los siguientes términos:
a) Datos personales
Los datos personales son toda la información relativa a una persona física identificada o identificable (en lo sucesivo, "el interesado"). Identificable es una persona física que puede ser identificada directa o indirectamente, en particular mediante la asignación a un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de localización, un identificador online o una o más características especiales que expresen la identidad física, fisiológica, genética, psicológica, económica, cultural o social de esa persona física.
b) El interesado
El interesado es toda persona física identificada o identificable cuyos datos personales son tratados por el responsable del tratamiento.
c) Tratamiento
Por tratamiento se entiende cualquier operación o serie de operaciones efectuadas con o sin la ayuda de procedimientos automatizados en relación con datos de carácter personal, como la recogida, la recopilación, la organización, la clasificación, el almacenamiento, la adaptación o la modificación, la lectura, la recuperación, la utilización, la comunicación por transmisión, la difusión o cualquier otra forma de puesta a disposición, comparación o vinculación, restricción, supresión o destrucción.
d) Limitación del tratamiento
La restricción del tratamiento es la marcación de datos personales almacenados con el fin de restringir su tratamiento futuro.
e) Elaboración de perfiles
La elaboración de perfiles es cualquier forma de tratamiento automatizado de datos personales utilizando dichos datos personales para evaluar determinados aspectos personales relativos a una persona física, en particular para analizar o predecir aspectos relacionados con el desempeño del trabajo, la situación económica, la salud, las preferencias personales, los intereses, la fiabilidad, el comportamiento, la ubicación o el traslado de residencia de dicha persona física.
f) Pseudonimización
La pseudonimización es el tratamiento de datos personales de tal manera que los datos personales ya no puedan asignarse a un interesado específico sin el uso de informaciones adicionales, siempre que estas informaciones adicionales se mantengan por separado y estén sujetas a medidas técnicas y organizativas que garanticen que los datos personales no se asignen a una persona física identificada o identificable.
g) Responsable o responsable del tratamiento
El responsable o el responsable del tratamiento es la persona física o jurídica, autoridad pública, institución u otro organismo que, por sí sola o conjuntamente con otros, decide sobre los fines y medios del tratamiento de datos personales. Cuando la finalidad y los medios de dicho tratamiento estén regulados por el Derecho de la Unión o por el Derecho de los Estados miembros, el responsable del tratamiento o los criterios específicos de su designación podrán preverse de conformidad con el Derecho de la Unión o con el Derecho de los Estados miembros.
h) Encargado de órdenes
El encargado de órdenes es una persona física o jurídica, autoridad, institución u otro organismo que procesa datos personales por orden del responsable del tratamiento.
i) Destinatario
El destinatario es una persona física o jurídica, autoridad, institución u otro organismo al que se revelan datos personales, independientemente de si se trata de un tercero o no. No obstante, no se considerarán destinatarios las autoridades que puedan recibir datos personales en virtud del Derecho de la Unión o del Derecho de los Estados miembros en el marco de un mandato de investigación específico.
j) Tercero
Un tercero es una persona física o jurídica, autoridad, institución u otro organismo distinto del interesado, del responsable, del encargado del tratamiento y de las personas autorizadas para tratar los datos personales bajo la responsabilidad directa del responsable o del encargado del tratamiento.
k) Consentimiento
Por consentimiento se entiende cualquier manifestación informada e inequívoca de voluntad del interesado en forma de una declaración u otro acto afirmativo claro mediante el cual el interesado manifiesta su consentimiento al tratamiento de los datos personales que le conciernen.
2. Nombre y dirección del responsable del tratamiento
El responsable en el sentido de la Regulación General de Protección de Datos, otras leyes de protección de datos en vigor en los Estados miembros de la Unión Europea y otras disposiciones de naturaleza de protección de datos es:
Roth Elektronik GmbH
Industriestr. 4
65594 Runkel-Steeden
Alemania
Teléfono: +49 (0)6482 3659853
E-Mail: info[at]roth-elektronik.com
Sitio web: www.roth-elektronik.com
3. Recogida de datos e informaciones generales
El sitio web de Roth Elektronik GmbH recoge una serie de datos generales e informaciones cada vez que una persona o un sistema automatizado accede al sitio web. Estos datos e informaciones generales se almacenan en los archivos de registro del servidor. Podemos registrar (1) los tipos y versiones de navegadores utilizados, (2) el sistema operativo utilizado por el sistema de acceso, (3) el sitio web desde el que un sistema de acceso llega a nuestro sitio web (denominado referenciador), (4) los subsitios a los que se accede a través de un sistema de acceso en nuestro sitio web, (5) la fecha y hora de acceso al sitio web, (6) una dirección de protocolo de Internet (dirección IP), (7) el proveedor de servicios de Internet del sistema de acceso, y (8) otros datos e informaciones similares utilizados con fines de seguridad en caso de ataques a nuestros sistemas informáticos.
Al utilizar estos datos e informaciones generales, Roth Elektronik GmbH no saca ninguna conclusión sobre la persona en cuestión. Más bien, estas informaciones se necesitan para (1) entregar correctamente los contenidos de nuestro sitio web, (2) optimizar los contenidos de nuestro sitio web y la publicidad del mismo, (3) asegurar la funcionalidad permanente de nuestros sistemas informáticos y la tecnología de nuestro sitio web, y (4) proporcionar a las autoridades de aplicación de la ley las informaciones necesarias para las persecución penal en caso de un ataque cibernético. Por lo tanto, estos datos e informaciones recopilados de forma anónima son evaluados estadísticamente por Roth Elektronik GmbH, por un lado, y también con el objetivo de aumentar la protección de datos y la seguridad de los datos en nuestra empresa para garantizar, al fin a al cabo, un nivel óptimo de protección de los datos personales procesados por nosotros. Los datos anónimos de los archivos de registro del servidor se almacenan por separado de todos los datos personales proporcionados por un interesado.
4. Posibilidades de contacto a través del sitio web
El sitio web de Roth Elektronik GmbH contiene, de acuerdo con las disposiciones legales, informaciones que permiten un contacto electrónico rápido con nuestra empresa y una comunicación directa con nosotros, así como una dirección general para el llamado correo electrónico (dirección de correo electrónico). Si un interesado se pone en contacto con el responsable del tratamiento a través de un correo electrónico o de un formulario de contacto, los datos personales transmitidos por el interesado se almacenarán automáticamente. Estos datos personales facilitados voluntariamente por un interesado al responsable del tratamiento se conservarán con el fin de poder tratarlos o ponerse en contacto con el interesado. Estos datos personales no se transmiten a terceros.
5. Eliminación y bloqueo rutinarios de datos personales
El responsable del tratamiento tratará y almacenará los datos personales del interesado sólo durante el tiempo necesario para alcanzar el objetivo del almacenamiento de datos o en la medida prevista por el regulador europeo u otro legislador en la legislación a la que esté sujeto el responsable del tratamiento.
Si el objetivo de almacenamiento se suprime o si expira un período de almacenamiento prescrito por el legislador europeo de directivas y reglamentos u otro legislador competente, los datos personales se bloquean o se eliminan de forma rutinaria de conformidad con las disposiciones legales.
6. Derechos del interesado
a) Derecho a confirmación
Todo interesado tiene el derecho concedido por el legislador europeo de directivas y reglamentos de exigir al responsable del tratamiento que confirme si se están tratando datos personales que le conciernen. Si un interesado desea ejercer este derecho de confirmación, en cualquier momento puede ponerse en contacto con un empleado del responsable del tratamiento.
b) Derecho a informaciones
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tendrá derecho, reconocido por el legislador europeo de directivas y reglamentos, de obtener del responsable del tratamiento, en cualquier momento y de forma gratuita, informaciones sobre los datos personales que le conciernan y una copia de dichas informaciones. Además, el legislador europeo ha concedido al interesado las siguientes informaciones:
- las finalidades del tratamiento
- las categorías de datos personales que se tratan
- los destinatarios o categorías de destinatarios a los que se han comunicado o se siguen comunicando los datos personales, en particular los destinatarios en terceros países o en organizaciones internacionales
- si es posible, la duración prevista del almacenamiento de los datos personales o, si esto no es posible, los criterios para determinar dicha duración
- la existencia de un derecho de rectificación o eliminación de los datos personales que le conciernen o de una restricción del tratamiento por parte del responsable del tratamiento o de un derecho de oposición a dicho tratamiento
- la existencia de un derecho de reclamación ante una autoridad supervisora
- si los datos personales no son recopilados del interesado: Toda la información disponible sobre el origen de los datos
- la existencia de un proceso automatizado de toma de decisiones, incluida la elaboración de perfiles de conformidad con el artículo 22, apartados 1 y 4 RGPD y, al menos en estos casos, informaciones significativas sobre la lógica implicada y el alcance y los efectos previstos de dicho tratamiento para el interesado
Además, el interesado tiene derecho a acceder a informaciones sobre si los datos personales han sido transferidos a un tercer país o a una organización internacional. Si es este el caso, el interesado también tiene derecho a obtener informaciones sobre las garantías adecuadas en relación con la transferencia.
Si un interesado desea ejercer este derecho de acceso, en cualquier momento puede contactar a un empleado del responsable del tratamiento.
c) Derecho a rectificación
Toda persona que sea objeto de tratamiento de datos personales tendrá el derecho concedido por el legislador europeo de directivas y reglamentos de solicitar la corrección inmediata de los datos personales inexactos que le conciernan. Además, teniendo en cuenta los fines del tratamiento, el interesado tiene derecho a solicitar que se completen los datos personales incompletos, incluso mediante una declaración complementaria.
Si un interesado desea ejercer este derecho de rectificación, en cualquier momento puede contactar a un empleado del responsable del tratamiento.
d) Derecho a eliminación (derecho a ser olvidado)
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tendrá derecho, reconocido por el legislador europeo de directivas y reglamentos, de exigir al responsable del tratamiento que solicite la eliminación inmediata de los datos personales que le conciernan, siempre y cuando que existiera alguno de los siguientes motivos y en la medida en que el tratamiento no sea necesario:
- Los datos personales han sido recogidos o tratados de otro modo para fines para los que ya no son necesarios.
- El interesado revoca su consentimiento en el que se basaba el tratamiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra a), de la RGPD o con el artículo 9, apartado 2, letra a) RGPD, y no existe ningún otro fundamento jurídico para el tratamiento.
- El interesado se opone al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 1, de la RGPD y no existen motivos legítimos imperiosos para el tratamiento o el interesado se opone al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 2 RGDP.
- Los datos personales han sido tratados ilegalmente.
- La eliminación de datos personales es necesaria para cumplir una obligación legal en virtud del Derecho de la Unión o del Derecho de los Estados miembros a los que está sujeto el responsable del tratamiento.
- Los datos personales fueron recogidos en relación con los servicios de la sociedad de información ofrecidos de conformidad con el artículo 8, apartado 1 RGPD.
Si se aplica una de las razones mencionadas anteriormente y el interesado desea que se eliminen sus datos personales almacenados en Roth Elektronik GmbH, en cualquier momento puede contactar a un empleado del responsable del tratamiento. El empleado de Roth Elektronik GmbH se encargará de que la solicitud de eliminación se cumpla inmediatamente.
Si los datos personales fueron hechos públicos por Roth Elektronik GmbH y nuestra empresa como responsable está obligada a eliminar los datos personales de acuerdo con el art. 17, párrafo 1 RGPD, Roth Elektronik GmbH tomará las medidas apropiadas, incluyendo medidas técnicas, teniendo en cuenta la tecnología disponible y los costes de implementación, para informar a otras personas responsables del procesamiento de datos que procesan los datos personales publicados, que la persona en cuestión ha solicitado que todos los enlaces a estos datos personales o copias o réplicas de estos datos personales sean eliminados por estas otras personas responsables del procesamiento de datos, en la medida en que el procesamiento no sea necesario. El empleado de Roth Elektronik GmbH se encargará de lo necesario en casos individuales.
e) Derecho de restricción del tratamiento
Toda persona a la que se refiere el tratamiento de datos personales tendrá el derecho concedido por el legislador europeo de directivas y reglamentos de exigir al responsable del tratamiento que restrinja el tratamiento si se cumple alguna de las siguientes condiciones:
- El interesado impugna la exactitud de los datos personales durante un período que permita al responsable del tratamiento verificar la exactitud de los datos personales.
- El tratamiento es ilegal, el interesado se niega a que se eliminen los datos personales y en su lugar solicita la restricción del uso de los datos personales.
- El responsable del tratamiento ya no necesita los datos personales para los fines del tratamiento, pero el interesado los necesita para hacer valer, ejercer o defender sus derechos legales.
- El interesado ha presentado una objeción al tratamiento de conformidad con el artículo 21, apartado 1, de la RGPD y aún no se ha determinado si las razones legítimas del responsable superan a las del interesado.
Si se cumple una de las condiciones anteriores y el interesado desea solicitar la restricción de los datos personales almacenados por Roth Elektronik GmbH, en cualquier momento puede contactar a un empleado del responsable del tratamiento. El empleado de Roth Elektronik GmbH hará que se restrinja el procesamiento.
f) Derecho a la transferibilidad de los datos
Todo interesado tendrá el derecho reconocido por el legislador europeo de recibir los datos personales que le conciernan los cuales el interesado había puesto a disposición de un responsable del tratamiento, en un formato estructurado, actual y legible por máquina. También tendrá derecho a transmitir dichos datos a otro responsable del tratamiento sin obstrucción alguna por parte del responsable del tratamiento al que se hayan facilitado los datos personales, a condición de que el tratamiento se base en el consentimiento contemplado en el artículo 6, apartado 1, letra a) RGPD, o en el artículo 9, apartado 2, letra a) RGPD, o en un contrato de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra b) RGPD, y de que el tratamiento se lleve a cabo mediante procedimientos automatizados, a menos que sea necesario para el cumplimiento de una tarea de interés público o en el ejercicio de la autoridad pública conferida al responsable del tratamiento.
Además, en el ejercicio de su derecho de la transferibilidad de los datos con arreglo al artículo 20, apartado 1 RGPD, el interesado tiene derecho a que los datos personales sean transferidos directamente por un responsable del tratamiento a otro, siempre que ello sea técnicamente viable y no afecte a los derechos y libertades de otras personas.
La persona interesada puede contactar en cualquier momento a un empleado de Roth Elektronik GmbH para hacer valer el derecho de la transferencia de datos.
g) Derecho a oposición
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tendrá derecho a oponerse en cualquier momento al tratamiento de los datos personales que le conciernan en virtud del artículo 6, apartado 1, letras e) o f) RGPD, por razones derivadas de su situación particular. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles basados en estas disposiciones.
En caso de oposición, Roth Elektronik GmbH ya no tratará más los datos personales a menos que podamos demostrar razones imperiosas dignas de protección para el tratamiento que superen los intereses, derechos y libertades del interesado o que el tratamiento sirva para hacer valer, ejercer o defender derechos legales.
Si Roth Elektronik GmbH procesa datos personales con el fin de realizar publicidad directa, el interesado tiene derecho a oponerse en cualquier momento al procesamiento de los datos personales con el fin de dicha publicidad. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles en la medida en que esté relacionada con dicha publicidad directa. Si el interesado se opone a que Roth Elektronik GmbH procese datos personales con fines publicitarios directos, Roth Elektronik GmbH dejará de procesar tales datos para estos fines.
Además, el interesado tiene derecho a oponerse al tratamiento de datos personales que le conciernen y que se lleva a cabo en Roth Elektronik GmbH con fines de investigación científica o histórica o con fines estadísticos de conformidad con el artículo 89, apartado 1 RGPD por razones derivadas de su situación particular, a menos que dicho tratamiento sea necesario para cumplir una tarea de interés público.
Para ejercer el derecho a oposición, el interesado puede dirigirse directamente a cualquier empleado de Roth Elektronik GmbH o a cualquier otro empleado. El interesado también podrá ejercer libremente su derecho de oposición en relación con el uso de los servicios de la sociedad de la información mediante procedimientos automatizados que utilicen especificaciones técnicas, no obstante lo dispuesto en la Directiva 2002/58/CE.
h) Decisiones automatizadas en casos individuales, incluida la elaboración de perfiles
Toda persona a la que se refieran datos personales tendrá derecho, reconocido por el legislador europeo de directivas y reglamentos, a no ser objeto de una decisión basada exclusivamente en un tratamiento automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que tenga efectos jurídicos en su contra o que le afecte de forma significativa y de manera similar, siempre que la decisión 1) no sea necesaria para la celebración o ejecución de un contrato entre el interesado y el responsable del tratamiento, o 2) sea admisible con arreglo a la legislación de la Unión o del Estado miembro a la que esté sujeto el responsable del tratamiento y que dicha legislación contenga medidas adecuadas para salvaguardar los derechos, libertades e intereses legítimos del interesado, o 3) con el consentimiento expreso del interesado.
Si la decisión (1) es necesaria para la celebración o ejecución de un contrato entre el interesado y el responsable del tratamiento o (2) se toma con el consentimiento expreso del interesado, Roth Elektronik GmbH tomará las medidas adecuadas para salvaguardar los derechos, libertades e intereses legítimos del interesado, incluido al menos el derecho a obtener la intervención de un responsable del tratamiento, a exponer su propia posición y a impugnar la decisión.
Si el interesado desea hacer valer derechos relativos a las decisiones automatizadas, en cualquier momento podrá ponerse en contacto con un empleado del responsable del tratamiento.
i) Derecho a revocar el consentimiento en virtud de la ley de protección de datos
Cualquier persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene el derecho otorgado por el legislador europeo de directivas y reglamentos a revocar en cualquier momento el consentimiento para el tratamiento de datos personales.
Si el interesado desea ejercer su derecho a revocar su consentimiento, en cualquier momento podrá contactar a un empleado del responsable del tratamiento.
7. Fundamento jurídico del tratamiento
El Art. 6 I lit. a RGPD sirve a nuestra compañía como base legal para las operaciones de procesamiento para las cuales obtenemos el consentimiento para un propósito específico de procesamiento. Si el tratamiento de datos personales es necesario para ejecutar de un contrato en el que el interesado es parte, como es el caso, por ejemplo, en las operaciones de tratamiento necesarias para la entrega de bienes o la prestación de otros servicios o contraprestaciones, el tratamiento se basa en el artículo 6 I, letra b) RGPD. Lo mismo se aplica a los procesos de procesamiento necesarios para llevar a cabo medidas precontractuales, por ejemplo, en casos de consultas sobre nuestros productos o servicios. Si nuestra empresa está sujeta a una obligación legal que requiere el tratamiento de datos personales, por ejemplo, para cumplir con obligaciones fiscales, el tratamiento se basa en el Art. 6 I lit. c RGPD. En raras ocasiones, el tratamiento de datos personales puede resultar necesario para proteger los intereses vitales del interesado o de otra persona física. Este sería el caso, por ejemplo, si un visitante sufriera una lesión en nuestra empresa y su nombre, edad, datos del seguro médico u otra información vital tuviera que ser transmitida a un médico, a un hospital o a terceros. El tratamiento se basaría entonces en el Art. 6 I lit. d RGPD. Al fin y al cabo, las operaciones de tratamiento podrían basarse en el Art. 6 I lit. f RGPD. Los tratamientos que no estén amparados por ninguna de las bases jurídicas mencionadas se basan en esta base jurídica, si el tratamiento es necesario para salvaguardar un interés legítimo de nuestra empresa o de un tercero, siempre que no prevalezcan los intereses, los derechos y las libertades fundamentales del interesado. Estos procedimientos de tratamiento nos son permitidos en particular porque han sido mencionados específicamente por el legislador europeo. A este respecto, consideró que podía suponerse la existencia de un interés legítimo si la persona en cuestión es cliente de la persona responsable (considerando 47 frase 2 RGPD).
8. Intereses legítimos en el tratamiento perseguido por el responsable del tratamiento o por un tercero
Si el tratamiento de datos personales se basa en el artículo 6 I, letra f), de la RGDP, es de nuestro legítimo interés llevar a cabo nuestra actividad para el bienestar de todos nuestros empleados y accionistas.
9. Duración del almacenamiento de los datos personales
El criterio para la duración del almacenamiento de los datos personales es el período de conservación legal respectivo. Transcurrido este plazo, los datos correspondientes se eliminarán de forma rutinaria, siempre que ya no sean necesarios para el cumplimiento o la iniciación del contrato.
10. Disposiciones legales o contractuales para el suministro de datos personales; requisitos necesarios para la celebración del contrato; obligación del interesado a facilitar los datos personales; posibles consecuencias de no facilitarlos
Le informamos que el suministro de datos personales es requerido en parte por la ley (p.ej., regulaciones fiscales) o también puede resultar de regulaciones contractuales (p.ej., información sobre la parte contratante). En algunos casos, puede ser necesario para celebrar un contrato que un interesado nos proporcione datos personales que posteriormente debemos procesar. Por ejemplo, el interesado está obligado a facilitarnos datos personales si nuestra empresa celebra un contrato con él. El hecho de no facilitar datos personales significaría que no podría celebrarse el contrato con el interesado. Antes de que el interesado facilite sus datos personales, deberá ponerse en contacto con uno de nuestros empleados. Nuestro empleado informará al interesado, caso por caso, si el suministro de datos personales es requerido por ley o por contrato o requerido para la conclusión del contrato, si existe una obligación para proporcionar los datos personales y qué consecuencias tendría el no proporcionar los datos personales.
11. Existencia de un sistema automatizado de toma de decisiones
Como empresa responsable, prescindimos de la toma automática de decisiones y de la elaboración de perfiles.
En caso de que la traducción dé lugar a interpretaciones diferentes, se aplicará siempre la versión original alemana de la Declaración de Protección de Datos.
Esta Declaración de Protección de Datos fue creada por el generador de declaraciones de protección de datos de DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH, que actúa como responsable externo de protección de datos para Munich, en cooperación con el abogado de protección de datos e informática de Colonia, Christian Solmecke.